Marylise Sauliere: Good morning, Anne Spècque. Firstly, thank you for meeting with me today on behalf of I would like to ask you a few questions for our readers to better understand the spa lifestyle. People often wonder what would be the reasons for someone to visit the spa. How would you answer that question?

Anne Specque: First of all, I would say that it is an escape from the daily routine, an opportunity for relaxation and meditation, and a visit to a place that helps the mind travel.

MS: What sets spas in Greece apart from others?

AS: Spas have developed immensely in Greece in the last 7 years. We try to get the message across that the spa is part of everyday life. In connection with lifestyle, we need a space where we can totally forget about stress and obligations. As in ancient Greece, where wellness was part of everyday life, we should make it a point not to become victims of stress and to keep our inner balance.

MS: Can we say that spa has completed a sort of cycle as it returns to Greece?

AS: Yes. There are amazing places on the islands with fantastic views, as well as Central Greece and Athens. We have amazing spas. There has been large investment and we now have these fantastic places where you can really relax...

MS: As the Spa Manager at GB Spa, what is your most important mission on a daily basis?

AS: My priority has to do with the spa’s reputation, supervising operations, paying attention to detail, providing quality service, and much attention is given to staff training.

MS: As in a restaurant?

AS: When we go to a good restaurant, a specific name comes to mind immediately because we know to expect a warm welcome, excellent service, and an amazing menu. It is the same for the spa.

MS: What treatment would you recommend for first-time spa goers?

AS: As with the restaurant example I mentioned, when a person comes to the spa for the first time, they must try the menu. First of all, I recommend the use of facilities to adequately prepare the body before the treatments. Here we have an indoor pool with Jacuzzi, various types of hammam and sauna such as the herbal steam room, hammam with eucalyptus steam, an ice fountain, and reflexology footbaths. It is important for the body to be relaxed prior to a treatment. So unfolds the journey...

Then, depending it depends on what the client seeks. For those who prefer body treatments, I recommend a treatment to balance the body, such as a massage with volcanic stones and essential oils. For facial treatments, depending on skin type and need, I recommend a collagen treatment, which is an advanced hydration therapy or a Vitamin C treatment to nourish the skin. This is the type of journey that we encourage whether it be a 4-hour program of a 2-hour program, depending on the time available. This ideal for complete relaxation and to emerge completely renewed and ready for Syntagma Square.

For those who truly want to discover the world of spa, I recommend visiting floor minus 1 at GB.  You would never expect to find such a place!

MS: Apart from work, would you say that the spa philosophy is part of your life?

AS: Of course! It's part of my everyday life, my life style.  Research on plants (because plants have an effect on us), natural cosmetics with aromatherapy, the way I eat using vegetable oils, contact with nature, a constant search healthy living; these are all related to spa philosophy.

MS: Thank you very much for your time.

AS: Thank you.

MS: I hope we have created some desire to visit the spa.

Marylise Sauliere: Καλημέρα, Anne Spècque. Κατ’αρχήν,  σας ευχαριστώ  για το σημερινό ραντεβού μας για το blog Spa Mind. Θα ήθελα να σας κάνω κάποιες ερωτήσεις για να γνωρίσουν οι αναγνώστες μας καλύτερα τη ζωή μέσα στα spa. Ξεκινάω αμέσως με την πρώτη ερώτηση, τι θα λέγατε σε κάποιον που αναρωτιέται για ποιο λόγο να πάει σε ένα Spa για πρώτη φορά?

Anne Specque: Πρώτα από όλα θα του έλεγα ότι είναι μία δραπέτευση από τη ρουτίνα, από την καθημερινότητα  είναι μία ευκαιρία για χαλάρωση, για διαλογισμό, μία επίσκεψη σε ένα χώρο που σε ταξιδεύει.

MS: Τα Spa της Ελλάδας, τι διαφορετικό προτείνουν σε σχέση με τα spa του εξωτερικού?

AS: Στην Ελλάδα, τα spa έχουν αναπτυχθεί πάρα πολύ τα τελευταία 7 χρόνια. Εμείς προσπαθούμε να περάσουμε το μήνυμα ότι το spa είναι μέρος της καθημερινής ζωής μας. Σε σχέση με το στυλ ζωής μας, χρειαζόμαστε ένα χώρο όπου μπορούμε να ξεχάσουμε εντελώς το στρες και τις υποχρεώσεις μας. Εάν το συγκρίνουμε με την αρχαία Ελλάδα, όπου ήταν μέρος της αίσθησης ευεξίας  των Ελλήνων, μέρος της καθημερινότητας τους, λοιπόν σήμερα και εμείς το χρειαζόμαστε για να μην γινόμαστε εντελώς  θύματα του στρες και να μπορούμε να κρατήσουμε την εσωτερική μας ισορροπία.

MS: Μπορούμε να πούμε ότι τελικά το spa έχει  κάνει ένα μεγάλο κύκλο και επιστρέφει στο πολιτισμό μας?

AS: Ναι έτσι είναι. Να ξέρετε επίσης ότι υπάρχουν καταπληκτικοί  χώροι, στα νησιά με φανταστική θέα, και στη Κεντρική Ελλάδα, αλλά και στην Αθήνα, έχουμε εκπληκτικά spa.Έχουν γίνει  μεγάλες επενδύσεις   και έχουμε τώρα τα φανταστικά αυτά μέρη όπου μπορεί κανείς πραγματικά να χαλαρώσει…

MS: Ως manager του GB Spa, ποια είναι η κύρια καθημερινή σας αποστολή?

AS: Η προτεραιότητα έχει να κάνει με τη φήμη του χώρου, τη μόνιμη επίβλεψη της λειτουργίας, την προσοχή στις λεπτομέρειες, τη ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχουμε,  πολλή προσοχή δίδεται στην εκπαίδευση του προσωπικού.

MS: Όπως και σε ένα εστιατόριο?

AS: Όταν θέλουμε να πάμε σε ένα καλό εστιατόριο, αμέσως μας έρχεται στο νου ένα συγκεκριμένο όνομα διότι ξέρουμε ότι θα έχουμε εκεί μία καλή υποδοχή, ένα υπέροχο σέρβις,  με ένα εκπληκτικό μενού,  έτσι λοιπόν συμβαίνει το ίδιο στο spa.

MS: Σε κάποιον που έρχεται πρώτη φορά στο GB Spa, τι πρόγραμμα θα συνιστούσατε?

AS: Μιλούσαμε για εστιατόριο πριν από λίγο, όταν ένα άτομο έρχεται πρώτη φορά στο spa, πρέπει να δοκιμάσει το μενού. Πρώτα από όλα συνιστώ την χρήση του εγκαταστάσεων  για την κατάλληλη προετοιμασία του σώματος, πριν από τις θεραπείες. Εδώ έχουμε την εσωτερική πισίνα με υδρομασάζ, διάφορους τύπους χαμάμ και σάουνα όπως το χαμάμ με αρωματικά φυτά, χαμάμ με ευκάλυπτο, την σάουνα με το σιντριβάνι πάγου, το ποδόλουτρο που μπορούμε να αποκαλέσουμε  ρεφλεξολογία πέλματος. Είναι σημαντικό να πετύχει το σώμα μία χαλάρωση πριν από την περιποίηση. Έτσι ξεδιπλώνεται το ταξίδι… Μετά, εξαρτάται από το τη γυρεύει ο πελάτης, σε όσους προτιμούν τις θεραπείες σώματος, συνιστώ μία θεραπεία με σκοπό την εξισορρόπηση των ενεργειών του σώματος, το μασάζ με ηφαιστειακές πέτρες και τα αιθέρια έλαια. Για τις θεραπείες προσώπου, εξαρτάται από τον τύπο δέρματος και την ανάγκη, μπορούμε να προτείνουμε μία θεραπεία κολλαγόνου που χαρίζει πολύ ενυδάτωση, είναι μία προχωρημένη θεραπεία, η μία περιποίηση με Βιταμίνη C που φέρνει στο δέρμα ότι έχει ανάγκη. Αυτό είναι το ταξίδι που συνιστούμε στο πελάτη, είτε 2ωρό η 4τράωρο ανάλογα με το χρόνο που διαθέτει.

Για να χαλαρώσει τελείως και να αλλάξει εντυπώσεις και να βγει πλήρως ανανεωμένος στην πλατεία Συντάγματος.

Συνιστώ πραγματικά σε όσους θέλουν να ανακαλύψουν τον κόσμο του spa, να έρθουν στον όροφο μείον 1 στο GB διότι δεν το περιμένει κανείς να βρει έναν τέτοιο χώρο!

MS: Εκτός  από τη δουλειά τώρα, θα λέγατε ότι η φιλοσοφία του Spa επηρεάζει την καθημερινή ζωή σας ?

AS: Ασφαλώς! Είναι μέρος της καθημερινής μου ζωής, του στυλ ζωής μου, η έρευνα πάνω στα φυτά, γιατί τα φυτά έχουν επίδραση πάνω μας, μέσω φυσικών καλλυντικών με την αρωμαθεραπεία, ο τρόπος διατροφής με τα φυτικά έλαια, η επαφή με τη φύση, η αναζήτηση μίας υγιεινής ζωής , όλα αυτά συνδέονται με τη φιλοσοφία του spa.

MS: Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο σας.

AS: Εγώ σας ευχαριστώ.

MS: Ελπίζω ότι θα δώσαμε σε κάποιους την επιθυμία να επισκευτούν το spa.   

0 commentaires

Post a Comment

Copyright 2010 Spa Mind - Discover the world of spa in Greece - Designed by